Ignatius aan Filadelfia

Dit is een van de zeven laatste brieven die Ignatius schreef bij zijn reis naar het martelaarsschap in Rome. Qua inhoud staat hij niet veel van de anderen af, uitgezonderd die aan Rome en Polycarpus. Evenals bij de anderen roept hij op tot eenheid en gehoorzaamheid aan hun bisschop en presbyters. Hij waarschuwt voor de invloed van de Judaizers, Joodse Christenen die vinden dat Christenen zich aan de wet van Mozes moeten houden.

Deze vertaling is niet uit het originele Grieks gemaakt, maar weer van een Engelse vertaling uit het publieke domein.

De zendbrief van Ignatius aan Filadelfia

Ignatius, die ook Theophorus wordt genoemd, aan de Kerk van God de Vader en onze Heer Jezus Christus, die in Filadelfia in Azië is, die barmhartigheid heeft verkregen en gevestigd is in de harmonie van God, en zich onophoudelijk verheugt in de passie van onze Heer, en is vervuld met alle genade door zijn opstanding; die ik groet in het bloed van Jezus Christus, die onze eeuwige en blijvende vreugde is, vooral als mannen eensgezind zijn met de bisschop, de presbyters en de diakenen, die zijn aangesteld naar de geest van Jezus Christus, die Hij heeft gevestigd in zekerheid, naar Zijn eigen wil en door Zijn Heilige Geest.

Lofprijzing van de bisschop

Deze bisschop, weet ik, heeft de bediening verkregen die betrekking heeft op het algemeen welzijn, niet uit zichzelf, noch door mensen (Galaten 1:1), noch door ijdele roem, maar door de liefde van God de Vader en de Heer Jezus Christus; voor wiens zachtmoedigheid ik met bewondering ben getroffen, en die door zijn stilzwijgen meer kan bereiken dan degenen die tevergeefs praten. Want hij is in harmonie met de geboden van God, zoals de harp is met zijn snaren. Daarom verklaart mijn ziel dat zijn geest jegens God gelukkig is, wetende dat hij deugdzaam en volmaakt is, en dat zowel zijn stabiliteit als zijn vrijheid van alle woede naar het voorbeeld is van de oneindige zachtmoedigheid van de levende God.

Handhaaf de eenheid met de bisschop

Daarom, als kinderen van licht en waarheid, vlucht voor verdeeldheid en goddeloze leerstellingen; maar waar de herder is, daar volgen als schapen. Want er zijn veel wolven die eerwaardig lijken, die door middel van een verderfelijk plezier degenen die naar God rennen gevangen nemen; maar in uw eenheid zullen ze geen plaats hebben.

Vermijd schismatici

Blijf weg van die slechte planten die Jezus Christus niet verzorgt, want ze zijn niet de plant van de Vader. Niet dat ik enige verdeeldheid onder jullie heb gevonden, maar buitengewone zuiverheid. Want zovelen als er van God en van Jezus Christus zijn, zijn ook bij de bisschop. En zovelen als er in de uitoefening van bekering zullen terugkeren tot de eenheid van de kerk, ook dezen zullen God toebehoren, opdat zij mogen leven volgens Jezus Christus. Vergis u niet, mijn broeders. Als iemand hem volgt die een scheuring in de kerk veroorzaakt, zal hij het koninkrijk van God niet beërven. Als iemand volgens een vreemde mening wandelt, is hij het niet eens met het lijden van Christus.

Heb maar één eucharistie

Let er dan op dat u maar één Eucharistie houdt. Want er is één vlees van onze Heer Jezus Christus en één beker om de eenheid van Zijn bloed te tonen; één altaar; aangezien er één bisschop is, samen met de presbyters en de diakenen, mijn mededienaren: opdat u, wat u ook doet, het doet volgens de wil van God.

Bid voor mij

Mijn broeders, ik ben enorm vergroot in het liefhebben van u; en omdat ik me buitengewoon over u verheug, probeer ik uw veiligheid te verzekeren. Toch ben ik het niet, maar Jezus Christus, om wiens wil ik gebonden ben, des te meer vrees ik, aangezien ik nog niet volmaakt ben. Maar uw gebed tot God zal mij vervolmaken, opdat ik dat deel mag bereiken dat mij door barmhartigheid is toebedeeld, terwijl ik vlucht naar het Evangelie als naar het vlees van Jezus, en naar de apostelen als naar de presbyters van de Kerk. En laten we ook de profeten liefhebben, omdat ook zij het evangelie hebben verkondigd, op Hem hun hoop hebben gevestigd en op Hem hebben gewacht; in wie ze ook geloofden, werden gered door de vereniging met Jezus Christus, omdat ze heilige mannen waren, liefde en bewondering waardig, omdat Jezus Christus van hen getuigenis aflegde en samen met ons werden gerekend in het evangelie van de gemeenschappelijke hoop.

Accepteer het jodendom niet

Maar als iemand u de Joodse wet verkondigt, luister dan niet naar hem. Want het is beter te luisteren naar de christelijke leer van een man die besneden is, dan naar het judaïsme van een onbesnedene. Maar als een van deze personen niet over Jezus Christus spreekt, zijn ze naar mijn mening slechts monumenten en graven van de doden, waarop alleen de namen van mensen zijn geschreven. Ontvlucht daarom de boosaardige plannen en strikken van de prins van deze wereld, opdat hij op geen enkel moment door zijn kunstgrepen wordt overwonnen en zwak wordt in uw liefde. Maar wees allemaal verenigd met een onverdeeld hart. En ik dank mijn God dat ik een goed geweten heb met betrekking tot u, en dat niemand het in zijn macht heeft om op te scheppen, privé of publiekelijk, dat ik iemand veel of weinig heb belast. En ik wens voor allen onder wie ik heb gesproken, dat ze dat niet als een getuigenis tegen hen zullen bezitten.

Ik heb u aangespoord tot eenheid

Want hoewel sommigen mij naar het vlees zouden hebben misleid, is de Geest, die van God komt, niet misleid. Want het weet zowel waar het vandaan komt als waar het heen gaat, en ontdekt de geheimen van het hart. Want toen ik bij jullie was, heb ik geroepen, ik heb met luide stem gesproken: luister naar de bisschop, en naar de presbyters en de diakenen. Welnu, sommigen verdachten mij ervan zo te hebben gesproken, omdat ik van tevoren wist welke verdeeldheid sommigen onder u veroorzaakten. Maar Hij is mijn getuige, terwille van wie ik gebonden ben, dat ik van geen enkele man informatie heb gekregen. Maar de Geest verkondigde deze woorden: Doe niets zonder de bisschop; bewaar uw lichamen als de tempels van God; hou van eenheid; vermijd scheidingen; wees volgelingen van Jezus Christus, zoals Hij van Zijn Vader is.

Op dezelfde noot

Ik deed daarom wat mij toebehoorde, als een man toegewijd aan eenheid. Want waar verdeeldheid en toorn is, woont God niet. Aan allen die zich bekeren, schenkt de Heer vergiffenis, als zij zich in boetedoening wenden tot de eenheid van God en tot de gemeenschap met de bisschop. Ik vertrouw wat u betreft op de genade van Jezus Christus, die u van elke band zal bevrijden. En ik vermaan u om niets uit twist te doen, maar volgens de leer van Christus. Toen ik iemand hoorde zeggen: Als ik het niet in de oude Schriften vind, zal ik het evangelie niet geloven. Als ik zeg: “Er staat geschreven”, antwoordden zij mij: “Dat moet nog bewezen worden”. Maar voor mij staat Jezus Christus op de plaats van alles wat oud is: Zijn kruis, en dood, en opstanding, en het geloof dat door Hem is, zijn onbezoedelde monumenten uit de oudheid; waardoor ik verlang, door uw gebeden, gerechtvaardigd te worden.

Het Oude Testament is goed: het Nieuwe Testament is beter

De priesters zijn inderdaad goed, maar de Hogepriester is beter; aan wie het heilige der heiligen is toevertrouwd en aan wie alleen de geheimen van God zijn toevertrouwd. Hij is de deur van de Vader, waardoor Abraham, en Isaak, en Jacob, en de profeten, en de apostelen, en de Kerk binnenkomen. Al deze hebben tot doel het bereiken van de eenheid van God. Maar het evangelie heeft iets transcendents boven de vorige bedeling, namelijk de verschijning van onze Heer Jezus Christus, zijn lijden en opstanding. Want de geliefde profeten verkondigden Hem, maar het Evangelie is de volmaaktheid van onsterfelijkheid. Al deze dingen samen zijn goed, als je in liefde gelooft.

Feliciteer de Antiochanen met het einde van de vervolging

Aangezien, volgens uw gebeden en het medeleven dat u voelt in Christus Jezus, mij is bericht dat de Kerk die in Antiochië in Syrië is vrede bezit, past het u, als Kerk van God, een diaken te kiezen om op te treden als de ambassadeur van God voor u bij de broeders daar, opdat hij zich samen met hen kan verheugen wanneer zij samenkomen en de naam van God verheerlijken. Gezegend is hij in Jezus Christus, die zo’n bediening waardig zal worden geacht; en ook u zult verheerlijkt worden. En als u bereid bent, ligt het niet buiten uw macht om hetzelfde te doen, ter wille van God, als de dichtstbijzijnde kerken hebben gedaan, welke in sommige gevallen bisschoppen, en in andere presbyters en diakenen.

Bedankt en groet

Nu, wat betreft Philo de diaken, van Cilicië, een man van naam, die mij nog steeds dient in het woord van God, samen met Rheus Agathopus, een uitverkoren man, die mij vanuit Syrië is gevolgd, niet met betrekking tot zijn leven - deze dragen getuige namens u; en ik zelf dank God voor u, dat u ze hebt ontvangen, net als de Heer u. Maar mogen degenen die hen onteerd hebben vergeven worden door de genade van Jezus Christus! De liefde van de broeders in Troas groet u; vandaar ook dat ik u schrijf door Burrhus, die met mij was meegestuurd door de Efeziërs en de Smyrniërs, om hun respect te tonen. Moge de Heer Jezus Christus hen eren, op wie zij hopen, naar vlees en ziel, en geloof en liefde en eendracht! Vaarwel in Christus Jezus, onze gemeenschappelijke hoop.